七年级下册语文期中期末备考复习:《卖油翁》
- 资源简介:
约8490字。
第13课 《卖油翁》
(一)原文与注释
卖油翁
欧阳修
陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射?”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他, 唯手熟尔。”康肃笑而遣之。
【参考翻译】
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种本领自夸。(有一次),(他)曾在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在场边斜着眼睛看他射箭,很久也不离开。看见康肃公射十箭能射中八九箭,(对此)只是微微点点头。
康肃公问(他)说:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“这没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢看清我射箭(的本领)呢!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,用(一枚)铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,(油)从钱孔注入而钱不湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟罢了。”康肃公笑着打发他走了。
注释
1.选自《欧阳文忠公文集•归田录》,有删节。欧阳修,字永叔,谥号文忠,吉州(今属江西)吉水人,宋代文学家。 2.陈康肃公尧咨:陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,旧时对男子的尊称。 3.善射:擅长射箭。 4.自矜:自夸。 5.家圃:家里(射箭的)场地。圃,园子,这里指场地。
6.释担:放下担子。释,放。 7.睨:斜着眼看,形容不在意的样子。
8.但微颔之:只是微微点头,意思是略微表示赞许。但,只。颔,点头。 9.无他:没有别的(奥妙)。
10.手熟尔:手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了”。
11.忿然:气愤的样子。 12.安:怎么。
13.轻吾射:看轻我射箭(的本领)。轻,作动词用,看轻。
14.以我酌油知之:凭我倒油(的经验)知道(这个)道理。以,凭,靠。酌,斟酒,这里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。
15.置:放。 16.徐:慢慢地。 17.沥之:向下灌注。
18.因:于是。 19.唯:只,不过。 20.遣之:让他走。遣,打发 。
(二)课文分析
1. 本文是一篇富含哲理的短文。全文共分两段:
第一段:写陈尧咨射箭;第二段写卖油翁酌油。 通过这两件事的记叙,形象地说明了“熟能生巧”“实践出真知”的道理。文章开头简要交代了陈尧咨善射的技艺,强调他射技的高超,点出了他自高自大的性格特点。而观射的卖油翁不在意的表现,对
课堂练习
(一)课内文言文阅读(8分)
卖油翁
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。
8.这篇文章的作者欧阳修是 (朝代)文学家,晚号 (2分)
9.用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
以我酌油知之。________________________
10.陈康肃箭术高超,对此卖油翁的反应是“_____”,陈康肃“忿然曰”的原因是________。(2分)
11.文章通过卖油翁“酌油”证明 的道理。(2分)
8.(2分)宋 六一居士
9.(2分)凭我倒油(的经验)知道这个(道理)。
10.(2分) 微颔 卖油翁认为他的射箭技艺只不过是手熟罢了,他对这种说法表示不满
11.(2分) 熟能生巧
(二)(8分)
卖油翁
陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。