“文言文翻译”教学案

  • 手机网页: 浏览手机版
  • 资源类别: 人教版 / 高中教案 / 高考复习教案
  • 文件类型: doc
  • 资源大小: 38 KB
  • 资源评级:
  • 更新时间: 2004/9/26 13:36:00
  • 资源来源: 会员改编
  • 下载情况: 本月:1 总计:383
  • 下载点数: 0 下载点  如何增加下载点
  •  传统下载

资源简介:

  此资源为用户分享,在本站免费下载,只限于您用于个人教学研究。

教学目标:1.提高文言文翻译的应试能力。
     2.巩固句子翻译的基本方法。
教学重点:结合语境翻译文言语句。
教学安排:一教时
教学过程:
一、知识回放:
<一>句子翻译的原则:
1.信、达、雅
2.字字落实,符合原意,能直译就直译,不能直译才意译。
<二>句子翻译的步骤:
1.通读全文,领会大意;
2.斟酌字义,揣摩语气;
3.补、略通变,合情合理;
4.字词句篇连成一气;
5.如无标点,审慎断句;
6.翻译完毕,检查仔细。
<三>翻译“六字法”:
翻译“六字法”:对、留、换、删、补、调。
二、例句:
1. 臣 诚 恐 见欺于王 而负赵。(对、留、换)(被动句)
  我实在害怕 被大王欺骗而对不起赵国。
    2. 千古江山,     英堆无觅孙仲谋处。(补、调、换)(宾语前置)
历史悠久的千古江山,再也找不到英雄孙仲谋的地方了。
3. 公之视  廉将军     孰与秦王?(删、固定结构)
你们看,廉将军和秦王相比哪一个更厉害呢?
4.爱  是 溪, 入二三里,   得 其   尢绝者    家焉。
 (删、活用)
    喜爱这条小溪,向前走二三里,找到一个风景特别好的地方安了家。
三、基础练习:
<一>翻译下列句子:
1.秦,虎狼之国。《屈原列传》
   译文:               
2.五人者,……激于义而死焉者也。《五人墓碑记》
   译文:               
3.苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。《六国论》
   译文:               
4.是以区区不能废远。
译文:               
 传统下载搜索更多相关资源
  • 说明:“点此下载”为无刷新无重复下载提示方式,下载文件会自动命名;“传统下载”为打开新页面进行下载,有重复下载提示。如果使用“点此下载”有困难,请使用“传统下载”。
  • 提示:非零点资源点击后将会扣点,不确认下载请勿点击。
  • 我要评价有奖报错加入收藏下载帮助

下载说明:

  • 没有确认下载前请不要点击“点此下载”、“传统下载”,点击后将会启动下载程序并扣除相应点数。
  • 如果资源不能正常使用或下载请点击有奖报错,报错证实将补点并奖励!
  • 为确保所下资源能正常使用,请使用[WinRAR v3.8]或以上版本解压本站资源。
  • 站内部分资源并非原创,若无意中侵犯到您的权利,敬请来信联系我们。