约11710字。
虎年虎典
苛政猛于虎(《礼记•檀弓下》)
【原文】孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀,夫子式而听之。使子路问之曰:“子之哭也,一似重有忧者。”而曰:“然,昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。”夫子曰:“何为不去也?”曰:“无苛政。”夫子曰:“小子识之,苛政猛於虎也。”
【题解】一天,孔子师徒路经泰山脚下,看见一位妇女坐在一座新坟旁边。哭得十分伤心。孔子手扶着车轼,听了一会儿,就让子路前去询问:“您哭得这样悲痛,一定有接二连三的伤心事吧?”那位妇女哭诉道:“是啊:从前我的公爹丧身虎口,后来我的丈夫又被老虎伤害,如今我的儿子也被老虎咬死了。”孔子问:“既然老虎经常伤人害命,为什么不离开这里,搬到别处去呢?”妇女回答:“这里没有苛捐杂税和繁重的徭役啊!”孔子听了,对他的弟子说:“你们记住:苛政比吃人的老虎还要凶猛啊!”
駮象虎疑(《管子•小问第五十一》)
【原文】桓公乘马,虎望见之而伏。桓公问管仲曰:“今者寡人乘马,虎望见寡人而不敢行,其故何也?”管仲对曰:“意者君乘駮马而洀桓,迎日而驰乎?”公曰:“然。”管仲对曰:“此駮象也。駮食虎豹,故虎疑焉。”
【题解】有一次齐桓公骑马出游,来到野外山林之中,忽见远处有一只老虎挡道。齐桓公正打算绕道前行时,不想那只老虎倒先伏在了地上,竟然一动也不敢动。于是,齐桓公一行得以从老虎身边飞驰而过,打猎满载而归。齐桓公回宫后,便问管仲:“今天我骑马外出,老虎见了我竟吓得不敢往前走了,这是什么原因呢?”管仲答道:“我想,您可能骑的是一匹毛色驳杂的高头大马,迎着正在升起的太阳奔跑吧?”齐桓公赶紧点头:“正是这般情景。”管仲于是分析说:“这种马飞驰起来很像一种叫做‘駮’的猛兽,而駮是专以虎豹为食的。那只老虎以为您骑的是駮,它又怎么能不害怕呢?”
这则寓言说明,老虎被像駮之马的外表所迷惑,因而作出了错误的判断,于是将自己给吓住了。聪明的人类则应学会透过现象看到本质,从而使自己的认识一步步地接近于客观的实际。
暴虎冯河(《论语•述而》)
【原文】子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。必也临事而惧,好谋而成者也。”
【题解】孔子在一次讲学中对他的弟子颜渊说:“用我,我就去干;不用我,我隐藏起来。能做到这样的,只有我和你。”另一个弟子子路好胜心强,连忙问:“夫子,您若统帅三军,愿意谁和您在一起?”孔子说:“赤手空拳打虎,蹚水过河,死都不悔的人,我是不愿和他在一起的,我只和遇事谨慎,善于谋划而又能办成事的人在一起。”
后来人们就用“暴虎冯河”比喻有勇无谋,鲁莽从事。
冯妇搏虎(《孟子•尽心下》